martes, 31 de marzo de 2015

EL PADRE FRANZ JOSEPH DÖLGER, TRADUCIDO AL CASTELLANO





DÖLGER Y EL ESTUDIO COMPETENTE
DE LA CONFRONTACIÓN
ENTRE
CRISTIANISMO Y PAGANISMO
EN LOS PRIMEROS SIGLOS
 
 
Manuel Fernández Espinosa
 
 
Se ha convertido en un lugar común disolver la singularidad del cristianismo alegando que la mayor parte de las festividades del calendario litúrgico, rituales, sacramentos, etcétera no son propios del cristianismo, sino incorporados por éste, que los extrajo del mundo pagano. Así, la Navidad, hasta la Semana Santa, no serían otra cosa -según esta tendencia- que una suerte de sincretismo que, asimilando elementos pre-cristianos, ha rebozado de sentido cristiano contenidos ancestrales. La conclusión que el cristiano hace, cuando acepta estas premisas postuladas por ciertos historiadores de la religión, se reduce a dos respuestas:
 
1) El cristianismo no es una religión singular, sino digamos que una religión de aluvión, con lo que queda relativizado. A la postre, lo mismo sería adorar a Jesucristo que a Helios, a Mitra o a Dionisos.
 
2) El cristianismo original ha sido desvirtuado y el mensaje de Cristo se ha disuelto, por lo que se supone que sería urgente un retorno a las fuentes evangélicas que, según afirmaban ya los protestantes, apenas se pueden reconocer en la doctrina sacramental sostenida por la Iglesia católica o las iglesias ortodoxas orientales.
 
Para poner un poco de orden en este desbarajuste, me complace señalar la obra de un autor alemán que está siendo traducido, por fin, al castellano. Me refiero a la monumental obra del Padre Franz Joseph Dölger (1879-1940). Nacido en Sulzbach, se ordenó de presbítero en 1902, defendiendo dos años después su tesis doctoral -"Das Sacrament der Firmung, historisch-dogmatisch dargestellt" (El Sacramento de la Confirmación, expuesto de modo histórico-dogmático). Sus inquietudes, puestas de manifiesto con su tesis, recibieron la inspiración de Albert Ehrhard que, cuando Dölger se encaminaba a Roma, le dijo: "Si trae usted de Roma una noción clara de la manera en la que el cristianismo primitivo se confrontó con las culturas antiguas, entonces la estancia en Roma habrá valido la pena para usted".
 
Y así lo hizo Dölger. En 1906 es profesor en Würzburg, en 1911 desempeña la cátedra de Historia general de la religión y Arqueología cristiana en Münster. En 1925 sería nombrado miembro de la Pontificia Comisión de Arqueología Cristiana y un año después es profesor de Historia de la Iglesia en Breslau. En 1929 lo es en Bonn y en 1934 pasa a ser miembro de la Pontificia Academia de Arqueología. Fallece el año 1940 en Schweinfurt.
 
Sus trabajos dan la impresión de fragmentariedad, pero conforman un legado colosal para el estudio de lo que él calificaba en términos técnicos como "Auseinandersetzung" (confrontación, debate) entre el cristianismo y el paganismo en los primeros siglos de andadura del cristianismo. Destaquemos sus obras: "Der Taufexorzismus im christlichen Altertum" (El exorcismo bautismal en la Antigüedad cristiana), varios volúmenes dedicados al simbolismo crístico del "Pez" o al "Sol Salutis", "Antike und Christentum" (Antigüedad y Cristianismo), El campo de su investigación era tan vasto que por ser inabarcable para una sola persona, se creó el "Franz Joseph Dölger Institut zur Erforschung der Spätantike" (el Instituto Franz Joseph Dölger para el estudio de la Antigüedad tardía) que prosigue la obra de este historiador del cristianismo publicando desde 1958 el "Jahrbuch für Antike und Christentum" (Anuario de Antigüedad y Cristianismo) y la revista "Theophaneia". La obra de Dölger es de una erudición asombrosa, con un conocimiento del mundo antiguo pagano y cristiano colosal, de un ímprobo esfuerzo en lograr la mayor precisión técnica, el estudio de las fuentes paganas y cristianas, confrontándolas y dando una interpretación fundada.
 
La obra de Franz Joseph Dölger era desconocida en España hasta que el sacerdote madrileño D. Pedro Sabe (aquí el blog dedicado íntegramente al estudioso teutónico) ha llamado la atención sobre ella, reunido a un competente equipo de traductores y la Editorial Encuentro se ha arriesgado a traerla al ámbito de lengua hispana. Dos son, por ahora, las obras traducidas del sabio alemán al español: "Paganos y cristianos. El debate de la Antigüedad sobre el significado de los símbolos" que es una miscelánea de textos y "La luz de Cristo". Obras que recomendamos para todos los que quieran entender la confrontación del cristianismo y el paganismo en los primeros siglos y obra dölgeriana que esperamos que se vea ampliada por encontrar un público receptivo, hambriento de conocer la cuestión lejos de los simplismos que conducen al relativismo religioso o a la supuesta recuperación de un "cristianismo primitivo" sin Iglesia ni Sacramentos.
 
Esperamos que la obra de Dölger sea paulatinamente traducida al castellano, para poner en manos del público cristiano argumentos sólidos para comprender al incipiente cristianismo en su ambiente y en la confianza de que será a su vez sugerente para afrontar los nuevos desafíos del presente, cuando tras dos mil años de cristianismo éste parece eclipsado por la apostasía y el neopaganismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.